Jump to Previous Beguiling Deceive Deceiving Delude Deluding Delusion Doers Hearers Ideas Imposing Mere Merely Message Obedient Prove Selves Themselves Word YourselvesJump to Next Beguiling Deceive Deceiving Delude Deluding Delusion Doers Hearers Ideas Imposing Mere Merely Message Obedient Prove Selves Themselves Word YourselvesParallel Verses English Standard Version But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. New American Standard Bible But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves. King James Bible But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. Holman Christian Standard Bible But be doers of the word and not hearers only, deceiving yourselves. International Standard Version Keep on being obedient to the word, and not merely being hearers who deceive themselves. NET Bible But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves. Aramaic Bible in Plain English But be a doer of the word and not only a hearer, and do not deceive yourselves. GOD'S WORD® Translation Do what God's word says. Don't merely listen to it, or you will fool yourselves. King James 2000 Bible But be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. American King James Version But be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. American Standard Version But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. Douay-Rheims Bible But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. Darby Bible Translation But be ye doers of the word and not hearers only, beguiling yourselves. English Revised Version But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. Webster's Bible Translation But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. Weymouth New Testament But prove yourselves obedient to the Message, and do not be mere hearers of it, imposing a delusion upon yourselves. World English Bible But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. Young's Literal Translation and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves, Lexicon γινεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ποιηται noun - nominative plural masculine poietes poy-ay-tace': a performer; specially, a poet; --doer, poet. λογου noun - genitive singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. μονον adverb monon mon'-on: merely -- alone, but, only. ακροαται noun - nominative plural masculine akroates ak-ro-at-ace': a hearer (merely) -- hearer. παραλογιζομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine paralogizomai par-al-og-id'-zom-ahee: to misreckon, i.e. delude -- beguile, deceive. εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. Multilingual Jacques 1:22 FrenchLinks James 1:22 NIV • James 1:22 NLT • James 1:22 ESV • James 1:22 NASB • James 1:22 KJV • James 1:22 Bible Apps • James 1:22 Parallel • Bible Hub |