Jump to Previous Although Bridle Considers Control Curbing Deceives Deceiveth Deceiving Heart Lets Rein Religion Religious Scrupulously Seem Seemeth Seems Thinketh Thinks Tight Tongue Tricked Vain WorthlessJump to Next Although Bridle Considers Control Curbing Deceives Deceiveth Deceiving Heart Lets Rein Religion Religious Scrupulously Seem Seemeth Seems Thinketh Thinks Tight Tongue Tricked Vain WorthlessParallel Verses English Standard Version If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless. New American Standard Bible If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless. King James Bible If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. Holman Christian Standard Bible If anyone thinks he is religious without controlling his tongue, then his religion is useless and he deceives himself. International Standard Version If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless. NET Bible If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile. Aramaic Bible in Plain English And if a man thinks that he serves God, and does not hold his tongue, but deceives his heart, this person's service is worthless. GOD'S WORD® Translation If a person thinks that he is religious but can't control his tongue, he is fooling himself. That person's religion is worthless. King James 2000 Bible If any man among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain. American King James Version If any man among you seem to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain. American Standard Version If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain. Douay-Rheims Bible And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain. Darby Bible Translation If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain. English Revised Version If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain. Webster's Bible Translation If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain. Weymouth New Testament If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless. World English Bible If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless. Young's Literal Translation If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion; Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object δοκει verb - present active indicative - third person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. θρησκος adjective - nominative singular masculine threskos  thrace'-kos: ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious -- religious. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. χαλιναγωγων verb - present active participle - nominative singular masculine chalinagogeo  khal-in-ag-ogue-eh'-o: to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively) -- bridle. γλωσσαν noun - accusative singular feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. απατων verb - present active participle - nominative singular masculine apatao  ap-at-ah'-o: to cheat, i.e. delude -- deceive. καρδιαν noun - accusative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. ματαιος adjective - nominative singular masculine mataios  mat'-ah-yos: empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol -- vain, vanity. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρησκεια noun - nominative singular feminine threskeia  thrace-ki'-ah: ceremonial observance -- religion, worshipping. Multilingual Jacques 1:26 FrenchLinks James 1:26 NIV • James 1:26 NLT • James 1:26 ESV • James 1:26 NASB • James 1:26 KJV • James 1:26 Bible Apps • James 1:26 Parallel • Bible Hub |