1 John 1:8
Jump to Previous
Already Astray Claim Deceive Deceiving False. Free Hearts Lead Ourselves Sin True. Truth
Jump to Next
Already Astray Claim Deceive Deceiving False. Free Hearts Lead Ourselves Sin True. Truth
Parallel Verses
English Standard Version
If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

New American Standard Bible
If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

King James Bible
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Holman Christian Standard Bible
If we say, "We have no sin," we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.

International Standard Version
If we say that we do not have any sin, we are deceiving ourselves and we're not being truthful to ourselves.

NET Bible
If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

Aramaic Bible in Plain English
And if we shall say we do not have sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

GOD'S WORD® Translation
If we say, "We aren't sinful" we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.

King James 2000 Bible
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

American King James Version
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

American Standard Version
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Douay-Rheims Bible
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Darby Bible Translation
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

English Revised Version
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Webster's Bible Translation
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Weymouth New Testament
If we claim to be already free from sin, we lead ourselves astray and the truth has no place in our hearts.

World English Bible
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Young's Literal Translation
if we may say -- 'we have not sin,' ourselves we lead astray, and the truth is not in us;
Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ειπωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
πλανωμεν  verb - present active indicative - first person
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - nominative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Multilingual
1 Jean 1:8 French

1 Juan 1:8 Biblia Paralela

約 翰 一 書 1:8 Chinese Bible

Links
1 John 1:8 NIV1 John 1:8 NLT1 John 1:8 ESV1 John 1:8 NASB1 John 1:8 KJV1 John 1:8 Bible Apps1 John 1:8 ParallelBible Hub
1 John 1:7
Top of Page
Top of Page