2 Peter 1:18
Jump to Previous
Borne Ears Hear Heard Heaven Holy Mount Mountain Ourselves Sacred Utterance Uttered Voice Words
Jump to Next
Borne Ears Hear Heard Heaven Holy Mount Mountain Ourselves Sacred Utterance Uttered Voice Words
Parallel Verses
English Standard Version
we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.

New American Standard Bible
and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

King James Bible
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

Holman Christian Standard Bible
And we heard this voice when it came from heaven while we were with Him on the holy mountain.

International Standard Version
We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the holy mountain.

NET Bible
When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.

Aramaic Bible in Plain English
We also heard this voice from Heaven, which came to him when we were with him in The Holy Mountain.

GOD'S WORD® Translation
We heard that voice speak to him from heaven when we were with him on the holy mountain.

King James 2000 Bible
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

American King James Version
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

American Standard Version
and this voice we ourselves heard borne out of heaven, when we were with him in the holy mount.

Douay-Rheims Bible
And this voice we heard brought from heaven, when we were with him in the holy mount.

Darby Bible Translation
and this voice we heard uttered from heaven, being with him on the holy mountain.

English Revised Version
and this voice we ourselves heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount.

Webster's Bible Translation
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him on the holy mount.

Weymouth New Testament
And we ourselves heard these words come from Heaven, when we were with Him on the holy mountain.

World English Bible
We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.

Young's Literal Translation
and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
ηκουσαμεν  verb - aorist active indicative - first person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ενεχθεισαν  verb - aorist passive participle - accusative singular feminine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορει  noun - dative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιω  adjective - dative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
Multilingual
2 Pierre 1:18 French

2 Pedro 1:18 Biblia Paralela

彼 得 後 書 1:18 Chinese Bible

Links
2 Peter 1:18 NIV2 Peter 1:18 NLT2 Peter 1:18 ESV2 Peter 1:18 NASB2 Peter 1:18 KJV2 Peter 1:18 Bible Apps2 Peter 1:18 ParallelBible Hub
2 Peter 1:17
Top of Page
Top of Page