Jump to Previous Angels Army Assembly City Company Contrary Countless Ever-Living Festal Gathering Heaven Heavenly Hosts Innumerable Jerusalem Joyful Messengers Mount Mountain Multitudes Myriads Sion Thousands ZionJump to Next Angels Army Assembly City Company Contrary Countless Ever-Living Festal Gathering Heaven Heavenly Hosts Innumerable Jerusalem Joyful Messengers Mount Mountain Multitudes Myriads Sion Thousands ZionParallel Verses English Standard Version But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, New American Standard Bible But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, King James Bible But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, Holman Christian Standard Bible Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering, International Standard Version Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together, NET Bible But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly Aramaic Bible in Plain English But you have come to The Mountain of Zion and to The City of THE LIVING GOD, to The Jerusalem which is in Heaven, and to the assembly of myriads of Angels; GOD'S WORD® Translation Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem. You have come to tens of thousands of angels joyfully gathered together King James 2000 Bible But you are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, American King James Version But you are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, American Standard Version but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels, Douay-Rheims Bible But you are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels, Darby Bible Translation but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels, English Revised Version but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels, Webster's Bible Translation But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, Weymouth New Testament On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels, World English Bible But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, Young's Literal Translation But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers, Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. προσεληλυθατε verb - second perfect active indicative - second person proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to σιων proper noun Sion  see-own': Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant) -- Sion. ορει noun - dative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πολει noun - dative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ζωντος verb - present active participle - genitive singular masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. επουρανιω adjective - dative singular feminine epouranios  ep-oo-ran'-ee-os: above the sky -- celestial, (in) heaven(-ly), high. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μυριασιν adjective - dative plural masculine murias  moo-ree'-as: a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number -- ten thousand. αγγελων noun - genitive plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. Multilingual Hébreux 12:22 FrenchLinks Hebrews 12:22 NIV • Hebrews 12:22 NLT • Hebrews 12:22 ESV • Hebrews 12:22 NASB • Hebrews 12:22 KJV • Hebrews 12:22 Bible Apps • Hebrews 12:22 Parallel • Bible Hub |