Jump to Previous Assembling Beg Beseech Christ Desire Entreat Gathered Gathering Jesus Meet Meeting Presence Regard Request Respect TogetherJump to Next Assembling Beg Beseech Christ Desire Entreat Gathered Gathering Jesus Meet Meeting Presence Regard Request Respect TogetherParallel Verses English Standard Version Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to him, we ask you, brothers, New American Standard Bible Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, King James Bible Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, Holman Christian Standard Bible Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers, International Standard Version Now we ask you, brothers, regarding the coming of our Lord Jesus, the Messiah, and our gathering together to him, NET Bible Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters, Aramaic Bible in Plain English But we beg of you, my brethren, concerning the arrival of our Lord Yeshua The Messiah and concerning our assembling unto him, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, we have this request to make of you about our Lord Jesus Christ's coming and our gathering to meet him. King James 2000 Bible Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, American King James Version Now we beseech you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together to him, American Standard Version Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him; Douay-Rheims Bible And we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him: Darby Bible Translation Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, English Revised Version Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him; Webster's Bible Translation Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering to him. Weymouth New Testament But with respect to the Coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to meet Him, we entreat you, brethren, World English Bible Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you Young's Literal Translation And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him, Lexicon ερωτωμεν verb - present active indicative - first person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρουσιας noun - genitive singular feminine parousia  par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. επισυναγωγης noun - genitive singular feminine episunagoge  ep-ee-soon-ag-o-gay':  a complete collection; especially a Christian meeting (for worship) -- assembling (gathering) together. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual 2 Thessaloniciens 2:1 French2 Tesalonicenses 2:1 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:1 Chinese Bible Links 2 Thessalonians 2:1 NIV • 2 Thessalonians 2:1 NLT • 2 Thessalonians 2:1 ESV • 2 Thessalonians 2:1 NASB • 2 Thessalonians 2:1 KJV • 2 Thessalonians 2:1 Bible Apps • 2 Thessalonians 2:1 Parallel • Bible Hub |