Jump to Previous Administer Aged Appeal Authority Church Elder Entreat Entreating Exhort Harshly Intreat Mayest Older Persons Rather Rebuke Sharp Sharply Talk Treat Words YoungerJump to Next Administer Aged Appeal Authority Church Elder Entreat Entreating Exhort Harshly Intreat Mayest Older Persons Rather Rebuke Sharp Sharply Talk Treat Words YoungerParallel Verses English Standard Version Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers, New American Standard Bible Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers, King James Bible Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; Holman Christian Standard Bible Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers, International Standard Version Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers, NET Bible Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers, Aramaic Bible in Plain English Do not rebuke an elder, but petition him as a father, and those who are young as your brothers, GOD'S WORD® Translation Never use harsh words when you correct an older man, but talk to him as if he were your father. Talk to younger men as if they were your brothers, King James 2000 Bible Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers; American King James Version Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers; American Standard Version Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren: Douay-Rheims Bible An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren: Darby Bible Translation Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren, English Revised Version Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren: Webster's Bible Translation Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren; Weymouth New Testament Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers; World English Bible Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers; Young's Literal Translation An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren; Lexicon πρεσβυτερω adjective - dative singular masculinepresbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επιπληξης verb - aorist active subjunctive - second person singular epiplesso  ep-ee-place'-so: to chastise, i.e. (with words) to upbraid -- rebuke. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. παρακαλει verb - present active imperative - second person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. νεωτερους adjective - accusative plural masculine - comparative or contracted neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. Multilingual 1 Timothée 5:1 FrenchLinks 1 Timothy 5:1 NIV • 1 Timothy 5:1 NLT • 1 Timothy 5:1 ESV • 1 Timothy 5:1 NASB • 1 Timothy 5:1 KJV • 1 Timothy 5:1 Bible Apps • 1 Timothy 5:1 Parallel • Bible Hub |