Exodus 8:8
Jump to Previous
Aaron Entreat Frogs Intreat Moses Offer Offering Pharaoh Prayer Remove Sacrifice Sacrifices Summoned Turn
Jump to Next
Aaron Entreat Frogs Intreat Moses Offer Offering Pharaoh Prayer Remove Sacrifice Sacrifices Summoned Turn
Parallel Verses
English Standard Version
Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the LORD.”

New American Standard Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

King James Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh."

International Standard Version
Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the LORD."

NET Bible
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the LORD."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, "Pray that the LORD will take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go to offer sacrifices to the LORD."

King James 2000 Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

American King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
But Pharao called Moses and Aaron and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.

Darby Bible Translation
And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

English Revised Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.

Webster's Bible Translation
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD that he may take away the frogs from me, and from my people: and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

World English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
Lexicon
Then Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Intreat
`athar  (aw-thar')
to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer) -- intreat, (make) pray(-er).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that he may take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the frogs
tsphardea`  (tsef-ar-day'-ah)
a marsh-leaper, i.e. frog -- frog.
from me and from my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and I will let the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
that they may do sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Exode 8:8 French

Éxodo 8:8 Biblia Paralela

出 埃 及 記 8:8 Chinese Bible

Links
Exodus 8:8 NIVExodus 8:8 NLTExodus 8:8 ESVExodus 8:8 NASBExodus 8:8 KJVExodus 8:8 Bible AppsExodus 8:8 ParallelBible Hub
Exodus 8:7
Top of Page
Top of Page