Exodus 8:5
Jump to Previous
Aaron Canals Cause Egypt Forth Frogs Hand Moses Ponds Pools Rivers Rod Staff Streams Stretch
Jump to Next
Aaron Canals Cause Egypt Forth Frogs Hand Moses Ponds Pools Rivers Rod Staff Streams Stretch
Parallel Verses
English Standard Version
And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt!’”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.'"

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, "Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt."

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the Nile River, and over the ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"

NET Bible
The LORD spoke to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.'"

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Hold your staff over the rivers, canals, and ponds. This will bring frogs onto the land.'"

King James 2000 Bible
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Say to Aaron, Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.'
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Stretch forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
with thy rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
over the streams
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
over the rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and over the ponds
'agam  (ag-am')
a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds -- pond, pool, standing (water).
and cause frogs
tsphardea`  (tsef-ar-day'-ah)
a marsh-leaper, i.e. frog -- frog.
to come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Multilingual
Exode 8:5 French

Éxodo 8:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 8:5 Chinese Bible

Links
Exodus 8:5 NIVExodus 8:5 NLTExodus 8:5 ESVExodus 8:5 NASBExodus 8:5 KJVExodus 8:5 Bible AppsExodus 8:5 ParallelBible Hub
Exodus 8:4
Top of Page
Top of Page