Jump to Previous Aaron Arts Ear Egypt Egyptian Enchantments Flashings Hard Hardened Hearken Hearkened Heart Magicians Manner Moses Pharaoh Pharaoh's Scribes Secret Sorceries Strong Wonder-WorkersJump to Next Aaron Arts Ear Egypt Egyptian Enchantments Flashings Hard Hardened Hearken Hearkened Heart Magicians Manner Moses Pharaoh Pharaoh's Scribes Secret Sorceries Strong Wonder-WorkersParallel Verses English Standard Version But the magicians of Egypt did the same by their secret arts. So Pharaoh’s heart remained hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. New American Standard Bible But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. King James Bible And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. Holman Christian Standard Bible But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh's heart hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. International Standard Version But the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, and he did not listen to them, just as the LORD had said. NET Bible But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh's heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron--just as the LORD had predicted. GOD'S WORD® Translation But the Egyptian magicians did the same thing using their magic spells. So Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted. King James 2000 Bible And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. American King James Version And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he listen to them; as the LORD had said. American Standard Version And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken. Douay-Rheims Bible And the magicians of the Egyptians with their enchantments did in like manner: and Pharao's heart was hardened, neither did he hear them, as the Lord had commanded. Darby Bible Translation And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said. English Revised Version And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Webster's Bible Translation And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken to them; as the LORD had said. World English Bible The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. Young's Literal Translation And the scribes of Egypt do so with their flashings, and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken, Lexicon And the magicianschartom (khar-tome') a horoscopist (as drawing magical lines or circles) -- magician. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so with their enchantments lat (lawt) covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly -- enchantment, privily, secretly, softly. and Pharaoh's Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect was hardened chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer neither did he hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto them as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue Multilingual Exode 7:22 FrenchLinks Exodus 7:22 NIV • Exodus 7:22 NLT • Exodus 7:22 ESV • Exodus 7:22 NASB • Exodus 7:22 KJV • Exodus 7:22 Bible Apps • Exodus 7:22 Parallel • Bible Hub |