Exodus 7:4
Jump to Previous
Acts Armies Children Divisions Ear Egypt Forth Great Hand Hearken Hosts Israel Judgment Judgments Lay Mighty Pharaoh Punishments
Jump to Next
Acts Armies Children Divisions Ear Egypt Forth Great Hand Hearken Hosts Israel Judgment Judgments Lay Mighty Pharaoh Punishments
Parallel Verses
English Standard Version
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.

New American Standard Bible
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

King James Bible
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

International Standard Version
When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment.

NET Bible
Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh will not listen to you. Then I will use my power to punish Egypt severely, and I will bring my people, the Israelites, out of Egypt in organized family groups.

King James 2000 Bible
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

American King James Version
But Pharaoh shall not listen to you, that I may lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

American Standard Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Douay-Rheims Bible
And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people the children of Israel out of the land of Egypt, by very great judgments.

Darby Bible Translation
And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

English Revised Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Webster's Bible Translation
But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.

World English Bible
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Young's Literal Translation
and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;
Lexicon
But Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
shall not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto you that I may lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
mine armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
by great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
judgments
shephet  (sheh'-fet)
a sentence, i.e. infliction -- judgment.
Multilingual
Exode 7:4 French

Éxodo 7:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 7:4 Chinese Bible

Links
Exodus 7:4 NIVExodus 7:4 NLTExodus 7:4 ESVExodus 7:4 NASBExodus 7:4 KJVExodus 7:4 Bible AppsExodus 7:4 ParallelBible Hub
Exodus 7:3
Top of Page
Top of Page