Jump to Previous Acts Armies Children Divisions Ear Egypt Forth Great Hand Hearken Hosts Israel Judgment Judgments Lay Mighty Pharaoh PunishmentsJump to Next Acts Armies Children Divisions Ear Egypt Forth Great Hand Hearken Hosts Israel Judgment Judgments Lay Mighty Pharaoh PunishmentsParallel Verses English Standard Version Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment. New American Standard Bible "When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments. King James Bible But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Holman Christian Standard Bible Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment. International Standard Version When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment. NET Bible Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment. GOD'S WORD® Translation Pharaoh will not listen to you. Then I will use my power to punish Egypt severely, and I will bring my people, the Israelites, out of Egypt in organized family groups. King James 2000 Bible But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. American King James Version But Pharaoh shall not listen to you, that I may lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. American Standard Version But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Douay-Rheims Bible And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people the children of Israel out of the land of Egypt, by very great judgments. Darby Bible Translation And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. English Revised Version But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Webster's Bible Translation But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments. World English Bible But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Young's Literal Translation and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments; Lexicon But PharaohPar`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. shall not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto you that I may lay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and bring forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. mine armies tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. by great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent judgments shephet (sheh'-fet) a sentence, i.e. infliction -- judgment. Multilingual Exode 7:4 FrenchLinks Exodus 7:4 NIV • Exodus 7:4 NLT • Exodus 7:4 ESV • Exodus 7:4 NASB • Exodus 7:4 KJV • Exodus 7:4 Bible Apps • Exodus 7:4 Parallel • Bible Hub |