Exodus 6:26
Jump to Previous
Aaron Armies Children Divisions Egypt Hosts Israel Israelites Moses
Jump to Next
Aaron Armies Children Divisions Egypt Hosts Israel Israelites Moses
Parallel Verses
English Standard Version
These are the Aaron and Moses to whom the LORD said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.”

New American Standard Bible
It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts."

King James Bible
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Holman Christian Standard Bible
It was this Aaron and Moses whom the LORD told, "Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions."

International Standard Version
This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

NET Bible
It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."

GOD'S WORD® Translation
This was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt in organized family groups."

King James 2000 Bible
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American King James Version
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American Standard Version
These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Douay-Rheims Bible
These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.

Darby Bible Translation
This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

English Revised Version
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Webster's Bible Translation
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

World English Bible
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Young's Literal Translation
This is Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, 'Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'
Lexicon
These
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
are that Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
to whom
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Bring out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
according to their armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Multilingual
Exode 6:26 French

Éxodo 6:26 Biblia Paralela

出 埃 及 記 6:26 Chinese Bible

Links
Exodus 6:26 NIVExodus 6:26 NLTExodus 6:26 ESVExodus 6:26 NASBExodus 6:26 KJVExodus 6:26 Bible AppsExodus 6:26 ParallelBible Hub
Exodus 6:25
Top of Page
Top of Page