Jump to Previous Faltering Hearing Hearken Lips Moses Pharaoh Possible Speak Speech Uncircumcised Unclean UnskilledJump to Next Faltering Hearing Hearken Lips Moses Pharaoh Possible Speak Speech Uncircumcised Unclean UnskilledParallel Verses English Standard Version But Moses said to the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips. How will Pharaoh listen to me?” New American Standard Bible But Moses said before the LORD, "Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?" King James Bible And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? Holman Christian Standard Bible But Moses replied in the LORD's presence, "Since I am such a poor speaker, how will Pharaoh listen to me?" International Standard Version Moses said in the presence of the LORD, "Look, I'm not a persuasive speaker, so how will Pharaoh listen to me?" NET Bible But Moses said before the LORD, "Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?" GOD'S WORD® Translation But Moses said to the LORD, "Why would Pharaoh listen to me?" King James 2000 Bible And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? American King James Version And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me? American Standard Version And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? Douay-Rheims Bible And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me? Darby Bible Translation And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me? English Revised Version And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? Webster's Bible Translation And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me? World English Bible Moses said before Yahweh, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?" Young's Literal Translation And Moses saith before Jehovah, 'Lo, I am of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?' Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Behold I am of uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) and how shall Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto me Multilingual Exode 6:30 FrenchLinks Exodus 6:30 NIV • Exodus 6:30 NLT • Exodus 6:30 ESV • Exodus 6:30 NASB • Exodus 6:30 KJV • Exodus 6:30 Bible Apps • Exodus 6:30 Parallel • Bible Hub |