Jump to Previous Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants TimeJump to Next Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants TimeParallel Verses English Standard Version For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth. New American Standard Bible "For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth. King James Bible For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth. Holman Christian Standard Bible Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth. International Standard Version Indeed, this time I'm sending all my plagues against you , your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth. NET Bible For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth. GOD'S WORD® Translation Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth. King James 2000 Bible For I will at this time send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people; that you may know that there is none like me in all the earth. American King James Version For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth. American Standard Version For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth. Douay-Rheims Bible For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth. Darby Bible Translation For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth. English Revised Version For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth. Webster's Bible Translation For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth. World English Bible For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth. Young's Literal Translation for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth, Lexicon For I will at this timepa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) all my plagues maggephah (mag-gay-faw') a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke. upon thine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and upon thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and upon thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that thou mayest know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that there is none like me in all the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Exode 9:14 FrenchLinks Exodus 9:14 NIV • Exodus 9:14 NLT • Exodus 9:14 ESV • Exodus 9:14 NASB • Exodus 9:14 KJV • Exodus 9:14 Bible Apps • Exodus 9:14 Parallel • Bible Hub |