Exodus 9:14
Jump to Previous
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Jump to Next
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Parallel Verses
English Standard Version
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

New American Standard Bible
"For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

King James Bible
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Holman Christian Standard Bible
Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth.

International Standard Version
Indeed, this time I'm sending all my plagues against you , your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

NET Bible
For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth.

King James 2000 Bible
For I will at this time send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

American King James Version
For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

American Standard Version
For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Douay-Rheims Bible
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

Darby Bible Translation
For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

English Revised Version
For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Webster's Bible Translation
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

World English Bible
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

Young's Literal Translation
for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,
Lexicon
For I will at this time
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
all my plagues
maggephah  (mag-gay-faw')
a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke.
upon thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and upon thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and upon thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that thou mayest know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is none like me in all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Exode 9:14 French

Éxodo 9:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 9:14 Chinese Bible

Links
Exodus 9:14 NIVExodus 9:14 NLTExodus 9:14 ESVExodus 9:14 NASBExodus 9:14 KJVExodus 9:14 Bible AppsExodus 9:14 ParallelBible Hub
Exodus 9:13
Top of Page
Top of Page