Colossians 3:19
Jump to Previous
Affectionate Bitter Embittered Harsh Harshly Husbands Love Married Treat Wives
Jump to Next
Affectionate Bitter Embittered Harsh Harshly Husbands Love Married Treat Wives
Parallel Verses
English Standard Version
Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

New American Standard Bible
Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

King James Bible
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Holman Christian Standard Bible
Husbands, love your wives and don't be bitter toward them.

International Standard Version
Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

NET Bible
Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

Aramaic Bible in Plain English
Husbands, love your wives and do not be bitter toward them.

GOD'S WORD® Translation
Husbands, love your wives, and don't be harsh with them.

King James 2000 Bible
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

American King James Version
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

American Standard Version
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Douay-Rheims Bible
Husbands, love your wives, and be not bitter towards them.

Darby Bible Translation
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

English Revised Version
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Webster's Bible Translation
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Weymouth New Testament
Married men, be affectionate to your wives, and do not treat them harshly.

World English Bible
Husbands, love your wives, and don't be bitter against them.

Young's Literal Translation
the husbands! love your wives, and be not bitter with them;
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαπατε  verb - present active imperative - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πικραινεσθε  verb - present passive imperative - second person
pikraino  pik-rah'-ee-no:  to embitter -- be (make) bitter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτας  personal pronoun - accusative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Colossiens 3:19 French

Colosenses 3:19 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:19 Chinese Bible

Links
Colossians 3:19 NIVColossians 3:19 NLTColossians 3:19 ESVColossians 3:19 NASBColossians 3:19 KJVColossians 3:19 Bible AppsColossians 3:19 ParallelBible Hub
Colossians 3:18
Top of Page
Top of Page