Jump to Previous Abstain Abstinence Advocate Believe Clear Commanding Created Enjoin Faith Food Foods Forbid Forbidding Insisting Marriage Married Marry Meats Praise Received Shared Thankfulness Thanksgiving True. TruthJump to Next Abstain Abstinence Advocate Believe Clear Commanding Created Enjoin Faith Food Foods Forbid Forbidding Insisting Marriage Married Marry Meats Praise Received Shared Thankfulness Thanksgiving True. TruthParallel Verses English Standard Version who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. New American Standard Bible men who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth. King James Bible Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. Holman Christian Standard Bible They forbid marriage and demand abstinence from foods that God created to be received with gratitude by those who believe and know the truth. International Standard Version They will try to stop people from marrying and from eating certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. NET Bible They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. Aramaic Bible in Plain English And they forbid to be married and they abstain from foods which God has created for use and thanksgiving for those who believe and know the truth. GOD'S WORD® Translation They will try to stop others from getting married and from eating certain foods. God created food to be received with prayers of thanks by those who believe and know the truth. King James 2000 Bible Forbidding to marry, and commanding to abstain from foods, which God has created to be received with thanksgiving of them who believe and know the truth. American King James Version Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God has created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. American Standard Version forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth. Douay-Rheims Bible Forbidding to marry, to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by the faithful, and by them that have known the truth. Darby Bible Translation forbidding to marry, bidding to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth. English Revised Version forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth. Webster's Bible Translation Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by them who believe and know the truth. Weymouth New Testament forbidding people to marry, and insisting on abstinence from foods which God has created to be partaken of, with thankfulness, by those who believe and have a clear knowledge of the truth. World English Bible forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. Young's Literal Translation forbidding to marry -- to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth, Lexicon κωλυοντων verb - present active participle - genitive plural masculine koluo  ko-loo'-o: to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. γαμειν verb - present active infinitive gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife). απεχεσθαι verb - present middle middle or passive deponent apechomai  ap-ekh'-om-ahee: to hold oneself off, i.e. refrain -- abstain. βρωματων noun - genitive plural neuter broma  bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εκτισεν verb - aorist active indicative - third person singular ktizo  ktid'-zo: to fabricate, i.e. found (form originally) -- create, Creator, make. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases μεταληψιν noun - accusative singular feminine metalepsis  met-al'-ape-sis:  participation -- taking. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ευχαριστιας noun - genitive singular feminine eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah: gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving). τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστοις adjective - dative plural masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεγνωκοσιν verb - perfect active passive - dative plural masculine epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. Multilingual 1 Timothée 4:3 FrenchLinks 1 Timothy 4:3 NIV • 1 Timothy 4:3 NLT • 1 Timothy 4:3 ESV • 1 Timothy 4:3 NASB • 1 Timothy 4:3 KJV • 1 Timothy 4:3 Bible Apps • 1 Timothy 4:3 Parallel • Bible Hub |