Jump to Previous Acceptance Acceptation Deserves Deserving Faith Faithful Full Statement Stedfast Sure True. Trustworthy Universal Word WorthyJump to Next Acceptance Acceptation Deserves Deserving Faith Faithful Full Statement Stedfast Sure True. Trustworthy Universal Word WorthyParallel Verses English Standard Version The saying is trustworthy and deserving of full acceptance. New American Standard Bible It is a trustworthy statement deserving full acceptance. King James Bible This is a faithful saying and worthy of all acceptation. Holman Christian Standard Bible This saying is trustworthy and deserves full acceptance. International Standard Version This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance. NET Bible This saying is trustworthy and deserves full acceptance. Aramaic Bible in Plain English This is a trustworthy saying and is worthy of acceptance. GOD'S WORD® Translation This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance. King James 2000 Bible This is a faithful saying and worthy of all acceptance. American King James Version This is a faithful saying and worthy of all acceptation. American Standard Version Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. Douay-Rheims Bible A faithful saying and worthy of all acceptation. Darby Bible Translation The word is faithful and worthy of all acceptation; English Revised Version Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. Webster's Bible Translation This is a faithful saying, and worthy of all acceptation. Weymouth New Testament Faithful is this saying and deserving of universal acceptance: World English Bible This saying is faithful and worthy of all acceptance. Young's Literal Translation stedfast is the word, and of all acceptation worthy; Lexicon πιστος adjective - nominative singular masculinepistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πασης adjective - genitive singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αποδοχης noun - genitive singular feminine apodoche  ap-od-okh-ay':  acceptance -- acceptation. αξιος adjective - nominative singular masculine axios  ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. Multilingual 1 Timothée 4:9 FrenchLinks 1 Timothy 4:9 NIV • 1 Timothy 4:9 NLT • 1 Timothy 4:9 ESV • 1 Timothy 4:9 NASB • 1 Timothy 4:9 KJV • 1 Timothy 4:9 Bible Apps • 1 Timothy 4:9 Parallel • Bible Hub |