Genesis 4:7
Jump to Previous
Acceptance Accepted Coucheth Couching Countenance Crouches Crouching Desire Desires Desiring Door Honour Lifted Master Mayest Opening Right Rule Rulest Sin Sin-Offering Waiting Wrong
Jump to Next
Acceptance Accepted Coucheth Couching Countenance Crouches Crouching Desire Desires Desiring Door Honour Lifted Master Mayest Opening Right Rule Rulest Sin Sin-Offering Waiting Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”

New American Standard Bible
"If you do well, will not your countenance be lifted up? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is for you, but you must master it."

King James Bible
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Holman Christian Standard Bible
If you do what is right, won't you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it."

International Standard Version
If you do what is appropriate, you'll be accepted, won't you? But if you don't do what is appropriate, sin is crouching near your doorway, turning toward you. Now as for you, will you take dominion over it?"

NET Bible
Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it."

GOD'S WORD® Translation
If you do well, won't you be accepted? But if you don't do well, sin is lying outside your door ready to attack. It wants to control you, but you must master it."

King James 2000 Bible
If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, sin lies at the door. And you shall be its desire, and you must rule over it.

American King James Version
If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, sin lies at the door. And to you shall be his desire, and you shall rule over him.

American Standard Version
If thou doest well, shall it not be lifted up? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be its desire, but do thou rule over it.

Douay-Rheims Bible
If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? but the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.

Darby Bible Translation
If thou doest well, will not thy countenance look up with confidence? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

English Revised Version
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Webster's Bible Translation
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And to thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

World English Bible
If you do well, will it not be lifted up? If you don't do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it."

Young's Literal Translation
Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'
Lexicon
If
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
thou doest well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
shalt thou not be accepted
s'eth  (seh-ayth')
an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character -- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
and if thou doest not well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
lieth
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
And unto thee shall be his desire
tshuwqah  (tesh-oo-kaw')
a longing -- desire.
and thou shalt rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over him
Multilingual
Genèse 4:7 French

Génesis 4:7 Biblia Paralela

創 世 記 4:7 Chinese Bible

Links
Genesis 4:7 NIVGenesis 4:7 NLTGenesis 4:7 ESVGenesis 4:7 NASBGenesis 4:7 KJVGenesis 4:7 Bible AppsGenesis 4:7 ParallelBible Hub
Genesis 4:6
Top of Page
Top of Page