Jump to Previous Enter Glory Honor Honour NationsJump to Next Enter Glory Honor Honour NationsParallel Verses English Standard Version They will bring into it the glory and the honor of the nations. New American Standard Bible and they will bring the glory and the honor of the nations into it; King James Bible And they shall bring the glory and honour of the nations into it. Holman Christian Standard Bible They will bring the glory and honor of the nations into it. International Standard Version People will bring the glory and wealth of the nations into it. NET Bible They will bring the grandeur and the wealth of the nations into it, Aramaic Bible in Plain English And they shall bring to it the glory and honor of the nations. GOD'S WORD® Translation They will bring the glory and wealth of the nations into the holy city. King James 2000 Bible And they shall bring the glory and honor of the nations into it. American King James Version And they shall bring the glory and honor of the nations into it. American Standard Version and they shall bring the glory and the honor of the nations into it: Douay-Rheims Bible And they shall bring the glory and honour of the nations into it. Darby Bible Translation And they shall bring the glory and the honour of the nations to it. English Revised Version and they shall bring the glory and the honour of the nations into it: Webster's Bible Translation And they shall bring the glory and honor of the nations into it. Weymouth New Testament and the glory and honor of the nations shall be brought into it. World English Bible and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter. Young's Literal Translation and they shall bring the glory and the honour of the nations into it; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οισουσιν verb - future active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τιμην noun - accusative singular feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 21:26 FrenchApocalipsis 21:26 Biblia Paralela Links Revelation 21:26 NIV • Revelation 21:26 NLT • Revelation 21:26 ESV • Revelation 21:26 NASB • Revelation 21:26 KJV • Revelation 21:26 Bible Apps • Revelation 21:26 Parallel • Bible Hub |