Jump to Previous Belonged Ears Father's Gained Glory Gotten Heard Heareth Honour Jacob Laban's Obtained Owned Property Wealth WordsJump to Next Belonged Ears Father's Gained Glory Gotten Heard Heareth Honour Jacob Laban's Obtained Owned Property Wealth WordsParallel Verses English Standard Version Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, “Jacob has taken all that was our father’s, and from what was our father’s he has gained all this wealth.” New American Standard Bible Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what belonged to our father he has made all this wealth." King James Bible And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. Holman Christian Standard Bible Now Jacob heard what Laban's sons were saying: "Jacob has taken all that was our father's and has built this wealth from what belonged to our father." International Standard Version Now Jacob used to listen while Laban's sons kept on complaining, "Jacob has taken over everything our father owns! He made himself wealthy from what belongs to our father!" NET Bible Jacob heard that Laban's sons were complaining, "Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father's expense!" GOD'S WORD® Translation Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything that belonged to our father and has gained all his wealth from him." King James 2000 Bible And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he gotten all this wealth. American King James Version And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he gotten all this glory. American Standard Version And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. Douay-Rheims Bible But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great: Darby Bible Translation And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory. English Revised Version And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. Webster's Bible Translation And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he obtained all this glory. World English Bible He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth." Young's Literal Translation And he heareth the words of Laban's sons, saying, 'Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;' Lexicon And he heardshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Laban's Laban (law-bawn') Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. hath taken away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) all that was our father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and of that which was our father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. hath he gotten `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all this glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). Multilingual Genèse 31:1 FrenchLinks Genesis 31:1 NIV • Genesis 31:1 NLT • Genesis 31:1 ESV • Genesis 31:1 NASB • Genesis 31:1 KJV • Genesis 31:1 Bible Apps • Genesis 31:1 Parallel • Bible Hub |