Jump to Previous Commanded Commandeth Esau Foreigner Instructed Instructing Jacob Laban Master Orders Servant Sojourned Speak Speaks Staying Tarried Tarry WordsJump to Next Commanded Commandeth Esau Foreigner Instructed Instructing Jacob Laban Master Orders Servant Sojourned Speak Speaks Staying Tarried Tarry WordsParallel Verses English Standard Version instructing them, “Thus you shall say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob, ‘I have sojourned with Laban and stayed until now. New American Standard Bible He also commanded them saying, "Thus you shall say to my lord Esau: 'Thus says your servant Jacob, "I have sojourned with Laban, and stayed until now; King James Bible And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: Holman Christian Standard Bible He commanded them, "You are to say to my lord Esau, 'This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now. International Standard Version He instructed them, "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob told me to tell you, "I've journeyed to stay with Laban and I've remained there until now. NET Bible He commanded them, "This is what you must say to my lord Esau: 'This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now. GOD'S WORD® Translation He commanded them to give this message to Esau, "Sir, this is what Jacob has to say, 'I've been living with Laban and have stayed until now. King James 2000 Bible And he commanded them, saying, Thus shall you speak unto my lord Esau; your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: American King James Version And he commanded them, saying, Thus shall you speak to my lord Esau; Your servant Jacob said thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: American Standard Version And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now: Douay-Rheims Bible And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day. Darby Bible Translation And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now; English Revised Version And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau; Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now: Webster's Bible Translation And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now: World English Bible He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now. Young's Literal Translation and commandeth them, saying, 'Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now; Lexicon And he commandedtsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus shall ye speak 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. Thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thus I have sojourned guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) with Laban Laban (law-bawn') Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban. and stayed there 'achar (aw-khar') to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). until now Multilingual Genèse 32:4 FrenchLinks Genesis 32:4 NIV • Genesis 32:4 NLT • Genesis 32:4 ESV • Genesis 32:4 NASB • Genesis 32:4 KJV • Genesis 32:4 Bible Apps • Genesis 32:4 Parallel • Bible Hub |