Jump to Previous Alien Bare Beareth Birth Bore Foreign Foreigner Gershom Moses Sojourner Strange Stranger ZipporahJump to Next Alien Bare Beareth Birth Bore Foreign Foreigner Gershom Moses Sojourner Strange Stranger ZipporahParallel Verses English Standard Version She gave birth to a son, and he called his name Gershom, for he said, “I have been a sojourner in a foreign land.” New American Standard Bible Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land." King James Bible And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. Holman Christian Standard Bible She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, "I have been a foreigner in a foreign land." International Standard Version Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, because he used to say, "I became an alien in a foreign land." NET Bible When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land." GOD'S WORD® Translation She gave birth to a son. Moses named him Gershom [Foreigner], because he said, "I was a foreigner living in another country." King James 2000 Bible And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. American King James Version And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. American Standard Version And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. Douay-Rheims Bible And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper hath delivered me out of the hand of Pharao. Darby Bible Translation And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. English Revised Version And she bare a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a sojourner in a strange land. Webster's Bible Translation And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. World English Bible She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land." Young's Literal Translation and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, 'A sojourner I have been in a strange land.' Lexicon And she bareyalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage him a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Gershom Gershom (gay-resh-ome') Gereshom, the name of four Israelites -- Gershom. for he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have been a stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. in a strange nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Exode 2:22 FrenchLinks Exodus 2:22 NIV • Exodus 2:22 NLT • Exodus 2:22 ESV • Exodus 2:22 NASB • Exodus 2:22 KJV • Exodus 2:22 Bible Apps • Exodus 2:22 Parallel • Bible Hub |