Jump to Previous Delay Egypt Haste Hasten Hurry Joseph Quickly Ruler Straight Tarry WaitJump to Next Delay Egypt Haste Hasten Hurry Joseph Quickly Ruler Straight Tarry WaitParallel Verses English Standard Version Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry. New American Standard Bible "Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay. King James Bible Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: Holman Christian Standard Bible Return quickly to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. International Standard Version So hurry up, go back to my father, and tell him that his son Joseph tells him, 'God has made me master of all of Egypt. Hurry up! Come live with me!' NET Bible Now go up to my father quickly and tell him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay! GOD'S WORD® Translation "Hurry back to my father, and say to him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of Egypt. Come here to me right away! King James 2000 Bible Haste you, and go up to my father, and say unto him, Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: American King James Version Haste you, and go up to my father, and say to him, Thus said your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down to me, tarry not: American Standard Version Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not; Douay-Rheims Bible Make haste, and go ye up to my father, and say to him: Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of the whole land of Egypt: come down to me, linger not. Darby Bible Translation Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not. English Revised Version Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: Webster's Bible Translation Haste ye, and return to my father, and say to him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt; come down to me; delay not: World English Bible Hurry, and go up to my father, and tell him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait. Young's Literal Translation 'Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not, Lexicon Hastemahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly ye and go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. me lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. of all Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) unto me tarry `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) not Multilingual Genèse 45:9 FrenchLinks Genesis 45:9 NIV • Genesis 45:9 NLT • Genesis 45:9 ESV • Genesis 45:9 NASB • Genesis 45:9 KJV • Genesis 45:9 Bible Apps • Genesis 45:9 Parallel • Bible Hub |