Jump to Previous Acquainted Boys Country Cunning Dwelling Esau Expert Field Full Grew Growth Hunter Hunting Inhabiting Jacob Open Peaceful Plain Quiet Skilful Skilled Skillful Staying Tents YouthsJump to Next Acquainted Boys Country Cunning Dwelling Esau Expert Field Full Grew Growth Hunter Hunting Inhabiting Jacob Open Peaceful Plain Quiet Skilful Skilled Skillful Staying Tents YouthsParallel Verses English Standard Version When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents. New American Standard Bible When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents. King James Bible And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. Holman Christian Standard Bible When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home. International Standard Version As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. NET Bible When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents. GOD'S WORD® Translation They grew up. Esau became an expert hunter, an outdoorsman. Jacob remained a quiet man, staying around the tents. King James 2000 Bible And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents. American King James Version And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. American Standard Version And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents. Douay-Rheims Bible And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents. Darby Bible Translation And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents. English Revised Version And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents. Webster's Bible Translation And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents. World English Bible The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents. Young's Literal Translation And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents; Lexicon And the boysna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). grew gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. and Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. was a cunning yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially hunter tsayid (tsah'-yid) the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey) -- catcheth, food, hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals. a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. and Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. was a plain tam (tawm) complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear -- coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) dwelling yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in tents 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. Multilingual Genèse 25:27 FrenchLinks Genesis 25:27 NIV • Genesis 25:27 NLT • Genesis 25:27 ESV • Genesis 25:27 NASB • Genesis 25:27 KJV • Genesis 25:27 Bible Apps • Genesis 25:27 Parallel • Bible Hub |