Genesis 34:21
Jump to Previous
Daughters Dwell Enough Friendly Live Peaceable Peaceful Therein Trade Wives
Jump to Next
Daughters Dwell Enough Friendly Live Peaceable Peaceful Therein Trade Wives
Parallel Verses
English Standard Version
“These men are at peace with us; let them dwell in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters as wives, and let us give them our daughters.

New American Standard Bible
"These men are friendly with us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.

King James Bible
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Holman Christian Standard Bible
These men are peaceful toward us," they said. "Let them live in our land and move about in it, for indeed, the region is large enough for them. Let us take their daughters as our wives and give our daughters to them.

International Standard Version
"These men are at peace with us," they announced. "Therefore, let them live in the land and trade in it. Look! The land is large enough for them. Let's take their daughters as wives for ourselves and let's give our sons to them.

NET Bible
"These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry.

GOD'S WORD® Translation
"These people are friendly toward us, so let them live in our land and move about freely in the area. Look, there's plenty of room in this land for them. We can marry their daughters and let them marry ours.

King James 2000 Bible
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

American King James Version
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

American Standard Version
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Douay-Rheims Bible
These men are peaceable and willing to dwell with us: let them trade in the land, and till it, which being large and wide wanteth men to till it: we shall take their daughters for wives, and we will give them ours.

Darby Bible Translation
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land behold, it is of wide extent before them. We will take their daughters as wives, and give them our daughters.

English Revised Version
These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Webster's Bible Translation
These men are peaceable with us, therefore let them dwell in the land, and trade therein: for the land, behold, it is large enough for them: let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

World English Bible
"These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Young's Literal Translation
These men are peaceable with us; then let them dwell in the land, and trade in it; and the land, lo, is wide before them; their daughters let us take to ourselves for wives, and our daughters give to them.
Lexicon
These men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
are peaceable
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
with
'eth  (ayth)
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
us therefore let them dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and trade
cachar  (saw-khar')
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
therein for the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
behold it is large
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
enough
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for them
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
let us take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
their daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
to us for wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and let us give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them our daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
Multilingual
Genèse 34:21 French

Génesis 34:21 Biblia Paralela

創 世 記 34:21 Chinese Bible

Links
Genesis 34:21 NIVGenesis 34:21 NLTGenesis 34:21 ESVGenesis 34:21 NASBGenesis 34:21 KJVGenesis 34:21 Bible AppsGenesis 34:21 ParallelBible Hub
Genesis 34:20
Top of Page
Top of Page