Jump to Previous Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence ValleyJump to Next Camp Camped Departed Dwelleth Dwelt Encamped Encampeth Gerar Isaac Living-Place Making Moved Pitched Settled Tent Tents Thence ValleyParallel Verses English Standard Version So Isaac departed from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there. New American Standard Bible And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there. King James Bible And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. Holman Christian Standard Bible So Isaac left there, camped in the Valley of Gerar, and lived there. International Standard Version So Isaac moved from there and encamped in the Gerar Valley, where he settled. NET Bible So Isaac left there and settled in the Gerar Valley. GOD'S WORD® Translation So Isaac moved away. He set up his tents in the Gerar Valley and lived there. King James 2000 Bible And Isaac departed from there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. American King James Version And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there. American Standard Version And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. Douay-Rheims Bible So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there: Darby Bible Translation And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there. English Revised Version And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. Webster's Bible Translation And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. World English Bible Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there. Young's Literal Translation and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there; Lexicon And IsaacYitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. departed yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) thence and pitched his tent chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in the valley nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. of Gerar Grar (gher-awr') a rolling country; Gerar, a Philistine city -- Gerar. and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry there sham (shawm) there (transferring to time) then; often thither, or thence -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither. Multilingual Genèse 26:17 FrenchLinks Genesis 26:17 NIV • Genesis 26:17 NLT • Genesis 26:17 ESV • Genesis 26:17 NASB • Genesis 26:17 KJV • Genesis 26:17 Bible Apps • Genesis 26:17 Parallel • Bible Hub |