Jump to Previous Attacked Bones Broken Cause Desire Despised Dread Encamped Encampeth Encamping Encamps Fear Great Overwhelmed Rejected Scatter Scattered Shame Terror Ungodly WarJump to Next Attacked Bones Broken Cause Desire Despised Dread Encamped Encampeth Encamping Encamps Fear Great Overwhelmed Rejected Scatter Scattered Shame Terror Ungodly WarParallel Verses English Standard Version There they are, in great terror, where there is no terror! For God scatters the bones of him who encamps against you; you put them to shame, for God has rejected them. New American Standard Bible There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them. King James Bible There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them. Holman Christian Standard Bible Then they will be filled with terror-- terror like no other-- because God will scatter the bones of those who besiege you. You will put them to shame, for God has rejected them. International Standard Version There the Israelis were seized with terror, when there was nothing to fear. For God scattered the bones of those who laid siege against you — you put them to shame, for God rejected them. NET Bible They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them. Aramaic Bible in Plain English There they feared a fear where there was no fear, because God would scatter the bones of those who are pleasing the children of men. They were ashamed because God despised them. GOD'S WORD® Translation There they are-panic-stricken- [but] there was no reason to panic, because God has scattered the bones of those who set up camp against you. You put them to shame. After all, God has rejected them. King James 2000 Bible There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them. American King James Version There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them. American Standard Version There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because of God hath rejected them. Douay-Rheims Bible They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them. Darby Bible Translation There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put them to shame, for God hath despised them. English Revised Version There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; thou hast put them to shame, because God hath rejected them. Webster's Bible Translation There they were in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them. World English Bible There they were in great fear, where no fear was, for God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, because God has rejected them. Young's Literal Translation There they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them. Lexicon There were they in greatpachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. where no fear pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. was for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath scattered pazar (paw-zar') to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad). the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of him that encampeth chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) against thee thou hast put them to shame buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed because God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath despised ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear them Multilingual Psaume 53:5 FrenchLinks Psalm 53:5 NIV • Psalm 53:5 NLT • Psalm 53:5 ESV • Psalm 53:5 NASB • Psalm 53:5 KJV • Psalm 53:5 Bible Apps • Psalm 53:5 Parallel • Bible Hub |