Isaiah 29:1
Jump to Previous
Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo Woe
Jump to Next
Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo Woe
Parallel Verses
English Standard Version
Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

New American Standard Bible
Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.

King James Bible
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

Holman Christian Standard Bible
Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur.

International Standard Version
"How terrible it will be for you, Aruel, Aruel, the city where David encamped! Year after year, let your festivals run their cycle.

NET Bible
Ariel is as good as dead--Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals, celebrate your festivals on schedule.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for you Ariel, Ariel, the city where David camped. Let year after year go by. Let your annual festivals go on.

King James 2000 Bible
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add year to year; let feasts run their cycle.

American King James Version
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.

American Standard Version
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Douay-Rheims Bible
WOE to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year: the solemnities are at an end.

Darby Bible Translation
Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.

English Revised Version
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Webster's Bible Translation
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

World English Bible
Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;

Young's Literal Translation
Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to Ariel
'Ari'el  (ar-ee-ale')
Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite -- Ariel.
to Ariel
'Ari'el  (ar-ee-ale')
Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite -- Ariel.
the city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
where David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
dwelt
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
add
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
ye year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
let them kill
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
sacrifices
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
Multilingual
Ésaïe 29:1 French

Isaías 29:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 29:1 Chinese Bible

Links
Isaiah 29:1 NIVIsaiah 29:1 NLTIsaiah 29:1 ESVIsaiah 29:1 NASBIsaiah 29:1 KJVIsaiah 29:1 Bible AppsIsaiah 29:1 ParallelBible Hub
Isaiah 28:29
Top of Page
Top of Page