Jump to Previous Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary WeightJump to Next Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary WeightParallel Verses English Standard Version Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them. New American Standard Bible "I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. King James Bible Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Holman Christian Standard Bible I hate your New Moons and prescribed festivals. They have become a burden to Me; I am tired of putting up with them. International Standard Version As for your New Moons and your appointed festivals, I abhor them. They've become a burden to me; I've grown weary of carrying that burden. NET Bible I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying. GOD'S WORD® Translation I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. They've become a burden to me, and I'm tired of putting up with them. King James 2000 Bible Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. American King James Version Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them. American Standard Version Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. Douay-Rheims Bible My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them. Darby Bible Translation Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them. English Revised Version Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Webster's Bible Translation Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them. World English Bible My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. Young's Literal Translation Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing. Lexicon Your new moonschodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. and your appointed feasts mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) hateth sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. they are a trouble torach (to'-rakh) a burden -- cumbrance, trouble. unto me I am weary la'ah (law-aw') to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). to bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) them Multilingual Ésaïe 1:14 FrenchLinks Isaiah 1:14 NIV • Isaiah 1:14 NLT • Isaiah 1:14 ESV • Isaiah 1:14 NASB • Isaiah 1:14 KJV • Isaiah 1:14 Bible Apps • Isaiah 1:14 Parallel • Bible Hub |