Isaiah 3:18
Jump to Previous
Beauty Crescent Crescents Embroidered Feet Fillets Finery Glory Headbands Little Moon Moons Necklaces Ornament Ornaments Round Show Snatch Tinkling Tires Turn Works
Jump to Next
Beauty Crescent Crescents Embroidered Feet Fillets Finery Glory Headbands Little Moon Moons Necklaces Ornament Ornaments Round Show Snatch Tinkling Tires Turn Works
Parallel Verses
English Standard Version
In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;

New American Standard Bible
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,

King James Bible
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,

Holman Christian Standard Bible
On that day the Lord will strip their finery: ankle bracelets, headbands, crescents,

International Standard Version
"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents,

NET Bible
At that time the sovereign master will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent shaped ornaments,

GOD'S WORD® Translation
On that day the Lord will take away their fine things: jingling anklets, headbands, crescent-shaped necklaces,

King James 2000 Bible
In that day the Lord will take away the finery of their jingling ornaments about their ankles, and their scarves, and their crescents,

American King James Version
In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,

American Standard Version
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

Douay-Rheims Bible
In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons,

Darby Bible Translation
In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,

English Revised Version
In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;

Webster's Bible Translation
In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon.

World English Bible
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,

Young's Literal Translation
In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,
Lexicon
In that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
will take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the bravery
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
of their tinkling ornaments
`ekec  (eh'-kes)
a fetter; hence, an anklet -- stocks, tinkling ornament.
about their feet and their cauls
shabiyc  (shaw-beece')
a netting for the hair -- caul.
and their round tires like the moon
saharon  (sah-har-one')
a round pendant for the neck -- ornament, round tire like the moon.
Multilingual
Ésaïe 3:18 French

Isaías 3:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 3:18 Chinese Bible

Links
Isaiah 3:18 NIVIsaiah 3:18 NLTIsaiah 3:18 ESVIsaiah 3:18 NASBIsaiah 3:18 KJVIsaiah 3:18 Bible AppsIsaiah 3:18 ParallelBible Hub
Isaiah 3:17
Top of Page
Top of Page