Jump to Previous Beautiful Beauty Boast Charm Deceit Deceitful Deceptive Fair False. Favor Favour Fear Feareth Fearing Fears Fleeting Form Grace Herself Looks Praised Vain ValueJump to Next Beautiful Beauty Boast Charm Deceit Deceitful Deceptive Fair False. Favor Favour Fear Feareth Fearing Fears Fleeting Form Grace Herself Looks Praised Vain ValueParallel Verses English Standard Version Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD is to be praised. New American Standard Bible Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD, she shall be praised. King James Bible Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. Holman Christian Standard Bible Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD will be praised. International Standard Version Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised. NET Bible Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD will be praised. Aramaic Bible in Plain English Beauty is false and favor is empty, but a woman that is in the awe of Lord Jehovah, she will be praised. GOD'S WORD® Translation "Charm is deceptive, and beauty evaporates, [but] a woman who has the fear of the LORD should be praised. King James 2000 Bible Charm is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised. American King James Version Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised. American Standard Version Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised. Douay-Rheims Bible Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. Darby Bible Translation Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised. English Revised Version Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. Webster's Bible Translation Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. World English Bible Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. Young's Literal Translation The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself. Lexicon Favourchen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. is deceitful sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. and beauty yophiy (yof-ee') beauty -- beauty. is vain hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. but a woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman that feareth yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. she shall be praised halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify Multilingual Proverbes 31:30 FrenchProverbios 31:30 Biblia Paralela Links Proverbs 31:30 NIV • Proverbs 31:30 NLT • Proverbs 31:30 ESV • Proverbs 31:30 NASB • Proverbs 31:30 KJV • Proverbs 31:30 Bible Apps • Proverbs 31:30 Parallel • Bible Hub |