Jump to Previous Camels Crescent Crescents Death Killed Necks Ornaments Rise Riseth Round Slayeth Slew Stepped Strength Zalmunna Zalmun'na ZebahJump to Next Camels Crescent Crescents Death Killed Necks Ornaments Rise Riseth Round Slayeth Slew Stepped Strength Zalmunna Zalmun'na ZebahParallel Verses English Standard Version Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels. New American Standard Bible Then Zebah and Zalmunna said, "Rise up yourself, and fall on us; for as the man, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments which were on their camels' necks. King James Bible Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. Holman Christian Standard Bible Zebah and Zalmunna said, "Get up and kill us yourself, for a man is judged by his strength." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on the necks of their camels. International Standard Version Then Zebah and Zalmunna responded, "Get up and attack us yourself, since a man's valor is only as good as the man himself." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took away the crescent-shaped necklaces that adorned the necks of their camels. NET Bible Zebah and Zalmunna said to Gideon, "Come on, you strike us, for a man is judged by his strength." So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels. GOD'S WORD® Translation Zebah and Zalmunna said, "Get up and do it yourself! It's a man's job!" So Gideon got up and killed them. Then he took the half-moon ornaments that were on their camels' necks. King James 2000 Bible Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. American King James Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall on us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. American Standard Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels necks. Douay-Rheims Bible And Zebee and Salmana said: Do thou rise, and run upon us: because the strength of a man is according to his age: Gedeon rose up and slew Zebee and Salmana: and he took the ornaments and bosses, with which the necks of the camels of kings are wont to be adorned. Darby Bible Translation Then Zebah and Zalmun'na said, "Rise yourself, and fall upon us; for as the man is, so is his strength." And Gideon arose and slew Zebah and Zalmun'na; and he took the crescents that were on the necks of their camels. English Revised Version Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks. Webster's Bible Translation Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks. World English Bible Then Zebah and Zalmunna said, "Rise and fall on us; for as the man is, so is his strength." Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks. Young's Literal Translation And Zebah saith -- also Zalmunna -- 'Rise thou, and fall upon us; for as the man -- his might;' and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which are on the necks of their camels. Lexicon Then ZebahZebach (zeh'-bakh) sacrifice; Zebach, a Midianitish prince -- Zebah. and Zalmunna Tsalmunna` (tsal-moon-naw') shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite -- Zalmunna. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) thou and fall paga` (paw-gah') to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity upon us for as the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) is so is his strength gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. And Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. Zebah Zebach (zeh'-bakh) sacrifice; Zebach, a Midianitish prince -- Zebah. and Zalmunna Tsalmunna` (tsal-moon-naw') shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite -- Zalmunna. and took away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the ornaments saharon (sah-har-one') a round pendant for the neck -- ornament, round tire like the moon. that were on their camels' gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. necks tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. Multilingual Juges 8:21 FrenchLinks Judges 8:21 NIV • Judges 8:21 NLT • Judges 8:21 ESV • Judges 8:21 NASB • Judges 8:21 KJV • Judges 8:21 Bible Apps • Judges 8:21 Parallel • Bible Hub |