Isaiah 18:4
Jump to Previous
Clear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine Watching
Jump to Next
Clear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine Watching
Parallel Verses
English Standard Version
For thus the LORD said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”

New American Standard Bible
For thus the LORD has told me, "I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest."

King James Bible
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

Holman Christian Standard Bible
For, the LORD said to me: I will quietly look out from My place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "I will remain quiet and watch in my dwelling place like dazzling heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

NET Bible
For this is what the LORD has told me: "I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says to me: I will keep quiet and watch from my dwelling place. My presence will be like scorching heat in the sunshine, like heavy dew in the heat of the harvest.

King James 2000 Bible
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will watch from my dwelling place like a clear heat in sunshine, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

American King James Version
For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat on herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

American Standard Version
For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.

Darby Bible Translation
For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.

English Revised Version
For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.

Webster's Bible Translation
For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

World English Bible
For Yahweh said to me, "I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.
Lexicon
For so
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me I will take my rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and I will consider
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
in my dwelling place
makown  (maw-kone')
a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.
like a clear
tsach  (tsakh)
dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident -- clear, dry, plainly, white.
heat
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
upon herbs
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
and like a cloud
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
of dew
tal  (tal)
dew (as covering vegetation) -- dew.
in the heat
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
of harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
Multilingual
Ésaïe 18:4 French

Isaías 18:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 18:4 Chinese Bible

Links
Isaiah 18:4 NIVIsaiah 18:4 NLTIsaiah 18:4 ESVIsaiah 18:4 NASBIsaiah 18:4 KJVIsaiah 18:4 Bible AppsIsaiah 18:4 ParallelBible Hub
Isaiah 18:3
Top of Page
Top of Page