Jump to Previous Great Help Helper Life Soul Supporter Supporting Surely Sustainer Sustains UpholdJump to Next Great Help Helper Life Soul Supporter Supporting Surely Sustainer Sustains UpholdParallel Verses English Standard Version Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. New American Standard Bible Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. King James Bible Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. Holman Christian Standard Bible God is my helper; the Lord is the sustainer of my life. International Standard Version Look, God is my helper; the Lord is with those who are guarding my life. NET Bible Look, God is my deliverer! The Lord is among those who support me. Aramaic Bible in Plain English God is my helper; Lord Jehovah sustains my soul. GOD'S WORD® Translation God is my helper! The Lord is the provider for my life. King James 2000 Bible Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul. American King James Version Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul. American Standard Version Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul. Douay-Rheims Bible For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul. Darby Bible Translation Behold, God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul. English Revised Version Behold, God is mine helper: the Lord is of them that uphold my soul. Webster's Bible Translation Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul. World English Bible Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. Young's Literal Translation Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul, Lexicon Behold God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is mine helper `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. is with them that uphold camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Psaume 54:4 FrenchLinks Psalm 54:4 NIV • Psalm 54:4 NLT • Psalm 54:4 ESV • Psalm 54:4 NASB • Psalm 54:4 KJV • Psalm 54:4 Bible Apps • Psalm 54:4 Parallel • Bible Hub |