Jump to Previous Attend Complaint Distracted Distraught Hear Heed Low Meditation Moan Mourn Noise Overcome Plaint Prayer Restless Sorrow Surely Thought Thoughts Trouble WanderJump to Next Attend Complaint Distracted Distraught Hear Heed Low Meditation Moan Mourn Noise Overcome Plaint Prayer Restless Sorrow Surely Thought Thoughts Trouble WanderParallel Verses English Standard Version Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan, New American Standard Bible Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted, King James Bible Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; Holman Christian Standard Bible Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint, International Standard Version Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts, NET Bible Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself, Aramaic Bible in Plain English Hear me and answer me and turn to my crying and hear me GOD'S WORD® Translation Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused King James 2000 Bible Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; American King James Version Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; American Standard Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan, Douay-Rheims Bible be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled, Darby Bible Translation Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud, English Revised Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan; Webster's Bible Translation Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; World English Bible Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan, Young's Literal Translation Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise, Lexicon Attendqashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. unto me and hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me I mourn ruwd (rood) to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate) -- have the dominion, be lord, mourn, rule. in my complaint siyach (see'-akh) a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. and make a noise huwm (hoom) to make an uproar, or agitate greatly -- destroy, move, make a noise, put, ring again.; Multilingual Psaume 55:2 FrenchLinks Psalm 55:2 NIV • Psalm 55:2 NLT • Psalm 55:2 ESV • Psalm 55:2 NASB • Psalm 55:2 KJV • Psalm 55:2 Bible Apps • Psalm 55:2 Parallel • Bible Hub |