Jump to Previous Break Broken Brother's Dominion Grow Increased Live Neck Power Restless Rulest Servant Serve Shake Sword Throw YokeJump to Next Break Broken Brother's Dominion Grow Increased Live Neck Power Restless Rulest Servant Serve Shake Sword Throw YokeParallel Verses English Standard Version By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.” New American Standard Bible "By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck." King James Bible And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Holman Christian Standard Bible You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck. International Standard Version By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck." NET Bible You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck." GOD'S WORD® Translation You will use your sword to live, and you will serve your brother. But eventually you will gain your freedom and break his yoke off your neck." King James 2000 Bible And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck. American King James Version And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck. American Standard Version And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck. Douay-Rheims Bible Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck. Darby Bible Translation And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck. English Revised Version And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck. Webster's Bible Translation And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. World English Bible By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck." Young's Literal Translation and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.' Lexicon And by thy swordchereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. shalt thou live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and shalt serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. thy brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and it shall come to pass when thou shalt have the dominion ruwd (rood) to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate) -- have the dominion, be lord, mourn, rule. that thou shalt break paraq (paw-rak') to break off or crunch; figuratively, to deliver -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces. his yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. from off thy neck tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. Multilingual Genèse 27:40 FrenchLinks Genesis 27:40 NIV • Genesis 27:40 NLT • Genesis 27:40 ESV • Genesis 27:40 NASB • Genesis 27:40 KJV • Genesis 27:40 Bible Apps • Genesis 27:40 Parallel • Bible Hub |