Genesis 37:8
Jump to Previous
Actually Add Authority Dominion Dream Dreams Greater Hate Hated Indeed Intend Really Reign Rule Words
Jump to Next
Actually Add Authority Dominion Dream Dreams Greater Hate Hated Indeed Intend Really Reign Rule Words
Parallel Verses
English Standard Version
His brothers said to him, “Are you indeed to reign over us? Or are you indeed to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.

New American Standard Bible
Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.

King James Bible
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Holman Christian Standard Bible
Are you really going to reign over us?" his brothers asked him. "Are you really going to rule us?" So they hated him even more because of his dream and what he had said.

International Standard Version
At this, his brothers replied, "Do you really think you're going to rule us or lord it over us?" So they hated him even more because of his dreams and his interpretations of them.

NET Bible
Then his brothers asked him, "Do you really think you will rule over us or have dominion over us?" They hated him even more because of his dream and because of what he said.

GOD'S WORD® Translation
Then his brothers asked him, "Are you going to be our king or rule us?" They hated him even more for his dreams and his words.

King James 2000 Bible
And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? or shall you indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

American King James Version
And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? or shall you indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

American Standard Version
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Douay-Rheims Bible
His brethren answered : Shalt thou be our king? or shall we be subject to thy dominion? Therefore this matter of his dreams and words ministered nourishment to their envy and hatred.

Darby Bible Translation
And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.

English Revised Version
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Webster's Bible Translation
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams and for his words.

World English Bible
His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.

Young's Literal Translation
And his brethren say to him, 'Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?' and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.
Lexicon
And his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Shalt thou indeed
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over us or shalt thou indeed
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
have dominion
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over us And they hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him yet the more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
for his dreams
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
and for his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Multilingual
Genèse 37:8 French

Génesis 37:8 Biblia Paralela

創 世 記 37:8 Chinese Bible

Links
Genesis 37:8 NIVGenesis 37:8 NLTGenesis 37:8 ESVGenesis 37:8 NASBGenesis 37:8 KJVGenesis 37:8 Bible AppsGenesis 37:8 ParallelBible Hub
Genesis 37:7
Top of Page
Top of Page