Genesis 49:10
Jump to Previous
Authority Belongs Depart Feet Gathering Judah Lawgiver Nations Obedience Peoples Right Rod Rule Ruler's Scepter Sceptre Shiloh Staff Themselves Turneth
Jump to Next
Authority Belongs Depart Feet Gathering Judah Lawgiver Nations Obedience Peoples Right Rod Rule Ruler's Scepter Sceptre Shiloh Staff Themselves Turneth
Parallel Verses
English Standard Version
The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.

New American Standard Bible
"The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.

King James Bible
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Holman Christian Standard Bible
The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.

International Standard Version
The scepter will never depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the One comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

NET Bible
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.

GOD'S WORD® Translation
A scepter will never depart from Judah nor a ruler's staff from between his feet until Shiloh comes and the people obey him.

King James 2000 Bible
The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh comes; and unto him shall the gathering of the people be.

American King James Version
The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and to him shall the gathering of the people be.

American Standard Version
The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.

Douay-Rheims Bible
The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.

Darby Bible Translation
The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.

English Revised Version
The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come; And unto him shall the obedience of the peoples be.

Webster's Bible Translation
The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people.

World English Bible
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

Young's Literal Translation
The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples.
Lexicon
The sceptre
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
shall not depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
nor a lawgiver
chaqaq  (khaw-kak')
to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe
from between his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
until
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
tranquil; Shiloh, an epithet of the Messiah -- Shiloh.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and unto him shall the gathering
yiqqahah  (yik-kaw-haw')
obedience -- gathering, to obey.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
be
Multilingual
Genèse 49:10 French

Génesis 49:10 Biblia Paralela

創 世 記 49:10 Chinese Bible

Links
Genesis 49:10 NIVGenesis 49:10 NLTGenesis 49:10 ESVGenesis 49:10 NASBGenesis 49:10 KJVGenesis 49:10 Bible AppsGenesis 49:10 ParallelBible Hub
Genesis 49:9
Top of Page
Top of Page