Genesis 49:9
Jump to Previous
Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp Young
Jump to Next
Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp Young
Parallel Verses
English Standard Version
Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?

New American Standard Bible
"Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?

King James Bible
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

Holman Christian Standard Bible
Judah is a young lion-- my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him?

International Standard Version
Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him?

NET Bible
You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness--who will rouse him?

GOD'S WORD® Translation
Judah, you are a lion cub. You have come back from the kill, my son. He lies down and rests like a lion. He is like a lioness. Who dares to disturb him?

King James 2000 Bible
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up?

American King James Version
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

American Standard Version
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

Douay-Rheims Bible
Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?

Darby Bible Translation
Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?

English Revised Version
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

Webster's Bible Translation
Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

World English Bible
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

Young's Literal Translation
A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?
Lexicon
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
is a lion's
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
whelp
guwr  (goor)
a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one.
from the prey
tereph  (teh'-ref)
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
thou art gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
he stooped down
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
he couched
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
as a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
and as an old lion
labiy'  (law-bee')
(great, old, stout) lion, lioness, young (lion).
who shall rouse him up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Multilingual
Genèse 49:9 French

Génesis 49:9 Biblia Paralela

創 世 記 49:9 Chinese Bible

Links
Genesis 49:9 NIVGenesis 49:9 NLTGenesis 49:9 ESVGenesis 49:9 NASBGenesis 49:9 KJVGenesis 49:9 Bible AppsGenesis 49:9 ParallelBible Hub
Genesis 49:8
Top of Page
Top of Page