Jump to Previous Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp YoungJump to Next Broken Couched Couches Crouched Crouches Cub Dares Full Great Judah Lies Lion's Meat Prey Rest Rouse Sleep Stooped Whelp YoungParallel Verses English Standard Version Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him? New American Standard Bible "Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up? King James Bible Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? Holman Christian Standard Bible Judah is a young lion-- my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him? International Standard Version Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him? NET Bible You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness--who will rouse him? GOD'S WORD® Translation Judah, you are a lion cub. You have come back from the kill, my son. He lies down and rests like a lion. He is like a lioness. Who dares to disturb him? King James 2000 Bible Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up? American King James Version Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? American Standard Version Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Douay-Rheims Bible Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him? Darby Bible Translation Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up? English Revised Version Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Webster's Bible Translation Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up? World English Bible Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up? Young's Literal Translation A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise? Lexicon JudahYhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. is a lion's 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). whelp guwr (goor) a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one. from the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. thou art gone up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) he stooped down kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. he couched rabats (raw-bats') to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed as a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). and as an old lion labiy' (law-bee') (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). who shall rouse him up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) Multilingual Genèse 49:9 FrenchLinks Genesis 49:9 NIV • Genesis 49:9 NLT • Genesis 49:9 ESV • Genesis 49:9 NASB • Genesis 49:9 KJV • Genesis 49:9 Bible Apps • Genesis 49:9 Parallel • Bible Hub |