1 Kings 18:42
Jump to Previous
Ahab Bent Bowed Carmel Cast Climbed Crouched Drink Earth Eat Elijah Eli'jah Face Food Ground Knees Placeth Putting Stretcheth Top
Jump to Next
Ahab Bent Bowed Carmel Cast Climbed Crouched Drink Earth Eat Elijah Eli'jah Face Food Ground Knees Placeth Putting Stretcheth Top
Parallel Verses
English Standard Version
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Mount Carmel. And he bowed himself down on the earth and put his face between his knees.

New American Standard Bible
So Ahab went up to eat and drink. But Elijah went up to the top of Carmel; and he crouched down on the earth and put his face between his knees.

King James Bible
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

Holman Christian Standard Bible
So Ahab went to eat and drink, but Elijah went up to the summit of Carmel. He bowed down on the ground and put his face between his knees.

International Standard Version
So Ahab got up to get something to eat and drink while Elijah went back up to the top of Mount Carmel, where he bowed low to the ground and placed his face between his knees.

NET Bible
So Ahab went on up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel. He bent down toward the ground and put his face between his knees.

GOD'S WORD® Translation
Ahab got up to eat and drink. Elijah went to the top of Carmel and bowed down on the ground to pray.

King James 2000 Bible
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

American King James Version
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down on the earth, and put his face between his knees,

American Standard Version
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees.

Douay-Rheims Bible
Achab went up to eat and drink: and Elias went up to the top of Carmel, and casting himself down upon the earth put his face between his knees,

Darby Bible Translation
And Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed down on the earth, and put his face between his knees.

English Revised Version
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees.

Webster's Bible Translation
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

World English Bible
So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down on the earth, and put his face between his knees.

Young's Literal Translation
And Ahab goeth up to eat, and to drink, and Elijah hath gone up unto the top of Carmel, and he stretcheth himself out on the earth, and he placeth his face between his knees,
Lexicon
So Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Carmel
Karmel  (kar-mel')
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
and he cast himself down
gahar  (gaw-har')
to prostrate oneself -- cast self down, stretch self.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
between his knees
berek  (beh'-rek)
a knee -- knee.
Multilingual
1 Rois 18:42 French

1 Reyes 18:42 Biblia Paralela

列 王 紀 上 18:42 Chinese Bible

Links
1 Kings 18:42 NIV1 Kings 18:42 NLT1 Kings 18:42 ESV1 Kings 18:42 NASB1 Kings 18:42 KJV1 Kings 18:42 Bible Apps1 Kings 18:42 ParallelBible Hub
1 Kings 18:41
Top of Page
Top of Page