Jump to Previous Ahab Ahead Belt Cloak Elijah Eli'jah Entrance Girded Girdeth Hand Jezreel Jizreel Loins Outran Power Ran Runneth Running Strong Waist WayJump to Next Ahab Ahead Belt Cloak Elijah Eli'jah Entrance Girded Girdeth Hand Jezreel Jizreel Loins Outran Power Ran Runneth Running Strong Waist WayParallel Verses English Standard Version And the hand of the LORD was on Elijah, and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. New American Standard Bible Then the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel. King James Bible And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Holman Christian Standard Bible The power of the LORD was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel. International Standard Version After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel. NET Bible Now the LORD energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel. GOD'S WORD® Translation The LORD's power was on Elijah. He hiked up his robe and ran ahead of Ahab until they came to Jezreel. King James 2000 Bible And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. American King James Version And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. American Standard Version and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Douay-Rheims Bible And the hand of the Lord was upon Elias, and he girded up his loins and ran before Achab, till he came to Jezrahel. Darby Bible Translation And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel. English Revised Version and the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Webster's Bible Translation And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. World English Bible The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. Young's Literal Translation and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel. Lexicon And the handyad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was on Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. and he girded up shanac (shaw-nas') to compress (with a belt) -- gird up. his loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. and ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. to the entrance bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of Jezreel Yizr`e'l (yiz-reh-ale') God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel. Multilingual 1 Rois 18:46 FrenchLinks 1 Kings 18:46 NIV • 1 Kings 18:46 NLT • 1 Kings 18:46 ESV • 1 Kings 18:46 NASB • 1 Kings 18:46 KJV • 1 Kings 18:46 Bible Apps • 1 Kings 18:46 Parallel • Bible Hub |