Jump to Previous Elijah Eli'jah Elisha Follow Forsaketh Good-By Kiss Letting Mother Oxen Please Ran Runneth Running TurnJump to Next Elijah Eli'jah Elisha Follow Forsaketh Good-By Kiss Letting Mother Oxen Please Ran Runneth Running TurnParallel Verses English Standard Version And he left the oxen and ran after Elijah and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?” New American Standard Bible He left the oxen and ran after Elijah and said, "Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you." And he said to him, "Go back again, for what have I done to you?" King James Bible And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee? Holman Christian Standard Bible Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you."" Go on back," he replied, "for what have I done to you?" International Standard Version He abandoned the oxen, ran off to follow Elijah, and asked him, "Please, let me kiss my mother and father good-bye, and then I'll come after you." "Go back again," Elijah replied. "What have I done to you?" NET Bible He left the oxen, ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you." Elijah said to him, "Go back! Indeed, what have I done to you?" GOD'S WORD® Translation So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother goodbye. Then I will follow you." "Go back," Elijah answered him. "I'm not stopping you." King James 2000 Bible And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. And he said unto him, Go back again: for what have I done to you? American King James Version And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. And he said to him, Go back again: for what have I done to you? American Standard Version And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee? Douay-Rheims Bible And he forthwith left the oxen and ran after Elias, and said: Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him: Go, and return back: for that which was my part, I have done to thee. Darby Bible Translation And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee? English Revised Version And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee? Webster's Bible Translation And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him, Go back again: for what have I done to thee? World English Bible He left the oxen, and ran after Elijah, and said, "Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you." He said to him, "Go back again; for what have I done to you?" Young's Literal Translation and he forsaketh the oxen, and runneth after Elijah, and saith, 'Let me give a kiss, I pray thee, to my father and to my mother, and I go after thee.' And he saith to him, 'Go, turn back, for what have I done to thee?' Lexicon And he left`azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let me I pray thee kiss nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. and then I will follow yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) thee And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Go back yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively for what have I done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to thee Multilingual 1 Rois 19:20 FrenchLinks 1 Kings 19:20 NIV • 1 Kings 19:20 NLT • 1 Kings 19:20 ESV • 1 Kings 19:20 NASB • 1 Kings 19:20 KJV • 1 Kings 19:20 Bible Apps • 1 Kings 19:20 Parallel • Bible Hub |