Jump to Previous Adieu Allow Bid Farewell First Follow Friends Good-By Home House Last Master Permit Sir WantJump to Next Adieu Allow Bid Farewell First Follow Friends Good-By Home House Last Master Permit Sir WantParallel Verses English Standard Version Yet another said, “I will follow you, Lord, but let me first say farewell to those at my home.” New American Standard Bible Another also said, "I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home." King James Bible And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. Holman Christian Standard Bible Another also said, "I will follow You, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house." International Standard Version Still another man said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those at home." NET Bible Yet another said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family." Aramaic Bible in Plain English And another said to him, “I shall come after you, my lord, but permit me first to say goodbye to my children, and I shall come.” GOD'S WORD® Translation Another said, "I'll follow you, sir, but first let me tell my family goodbye." King James 2000 Bible And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, who are at home at my house. American King James Version And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. American Standard Version And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house. Douay-Rheims Bible And another said: I will follow thee, Lord; but let me first take my leave of them that are at my house. Darby Bible Translation And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house. English Revised Version And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house. Webster's Bible Translation And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go and bid them farewell who are at my house. Weymouth New Testament "Master," said yet another, "I will follow you; but allow me first to go and say good-bye to my friends at home." World English Bible Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house." Young's Literal Translation And another also said, 'I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;' Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ακολουθησω verb - future active indicative - first person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιτρεψον verb - aorist active middle - second person singular epitrepo  ep-ee-trep'-o: to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. αποταξασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent apotassomai  ap-ot-as'-som-ahee: literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce -- bid farewell, forsake, take leave, send away. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Luc 9:61 FrenchLinks Luke 9:61 NIV • Luke 9:61 NLT • Luke 9:61 ESV • Luke 9:61 NASB • Luke 9:61 KJV • Luke 9:61 Bible Apps • Luke 9:61 Parallel • Bible Hub |