Jump to Previous Bear Bowed Bows Burden Forced Good Inclineth Labor Pleasant Pleasing Rest Resting Resting-Place Servant Shoulder Slave Task-Work Tributary Tribute WeightsJump to Next Bear Bowed Bows Burden Forced Good Inclineth Labor Pleasant Pleasing Rest Resting Resting-Place Servant Shoulder Slave Task-Work Tributary Tribute WeightsParallel Verses English Standard Version He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. New American Standard Bible "When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor. King James Bible And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. Holman Christian Standard Bible He saw that his resting place was good and that the land was pleasant, so he leaned his shoulder to bear a load and became a forced laborer. International Standard Version He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor." NET Bible When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer. GOD'S WORD® Translation When he sees that his resting place is good and that the land is pleasant, he will bend his back to the burden and will become a slave laborer. King James 2000 Bible And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto forced labor. American King James Version And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute. American Standard Version And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. Douay-Rheims Bible He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute. Darby Bible Translation And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant. English Revised Version And he saw a resting place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. Webster's Bible Translation And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute. World English Bible He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. Young's Literal Translation And he seeth rest that it is good, And the land that it is pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant. Lexicon And he sawra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that rest mnuwchah (men-oo-khaw') repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. was good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that it was pleasant na`em (naw-ame') to be agreeable -- pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet. and bowed natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his shoulder shkem (shek-em') the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder. to bear cabal (saw-bal') to carry, or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid -- bear, be a burden, carry, strong to labour. and became a servant `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. unto tribute mac (mas) a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary). Multilingual Genèse 49:15 FrenchLinks Genesis 49:15 NIV • Genesis 49:15 NLT • Genesis 49:15 ESV • Genesis 49:15 NASB • Genesis 49:15 KJV • Genesis 49:15 Bible Apps • Genesis 49:15 Parallel • Bible Hub |