Jump to Previous Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary WorkJump to Next Accept Agrees Doors Labor Open Opened Opening Opens Peace Servants Serve Served Subject Therein Tributaries Tributary WorkParallel Verses English Standard Version And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you. New American Standard Bible "If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. King James Bible And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. Holman Christian Standard Bible If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you. International Standard Version If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers. NET Bible If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves. GOD'S WORD® Translation If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you. King James 2000 Bible And it shall be, if it makes to you an answer of peace, and opens unto you, then it shall be, that all the people that are found therein shall be subject unto you, and they shall serve you. American King James Version And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you. American Standard Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. Douay-Rheims Bible If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute. Darby Bible Translation And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. English Revised Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. Webster's Bible Translation And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee. World English Bible It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you. Young's Literal Translation and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee. Lexicon And it shall be if it make thee answer`anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce of peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace and open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve unto thee then it shall be that all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that is found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present therein shall be tributaries mac (mas) a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary). unto thee and they shall serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. thee Multilingual Deutéronome 20:11 FrenchDeuteronomio 20:11 Biblia Paralela Links Deuteronomy 20:11 NIV • Deuteronomy 20:11 NLT • Deuteronomy 20:11 ESV • Deuteronomy 20:11 NASB • Deuteronomy 20:11 KJV • Deuteronomy 20:11 Bible Apps • Deuteronomy 20:11 Parallel • Bible Hub |