1 Corinthians 4:17
Jump to Previous
Agrees Assembly Beloved Cause Child Christ Christian Church Clear Dear Dearly-Loved Everywhere Faithful Habits Jesus Love Manner Reason Remembrance Remind Sending Spiritually Teach Teacher Timotheus Timothy True. Way Ways
Jump to Next
Agrees Assembly Beloved Cause Child Christ Christian Church Clear Dear Dearly-Loved Everywhere Faithful Habits Jesus Love Manner Reason Remembrance Remind Sending Spiritually Teach Teacher Timotheus Timothy True. Way Ways
Parallel Verses
English Standard Version
That is why I sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.

New American Standard Bible
For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church.

King James Bible
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

Holman Christian Standard Bible
This is why I have sent Timothy to you. He is my dearly loved and faithful son in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.

International Standard Version
That's why I sent Timothy to you. He is my dear and dependable son in the Lord and will help you remember how I live for the Messiah Jesus as I teach everywhere in every church.

NET Bible
For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, I have sent Timotheus to you, who is my beloved son and faithful in THE LORD JEHOVAH, that he may relate my ways to you that are in The Messiah, such things as I teach in all the assemblies.

GOD'S WORD® Translation
That's why I've sent Timothy to you to help you remember my Christian way of life as I teach it everywhere in every church. Timothy is my dear child, and he faithfully does the Lord's work.

King James 2000 Bible
For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach everywhere in every church.

American King James Version
For this cause have I sent to you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

American Standard Version
For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.

Douay-Rheims Bible
For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord; who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus; as I teach every where in every church.

Darby Bible Translation
For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in mind of my ways as they are in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.

English Revised Version
For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which be in Christ, even as I teach everywhere in every church.

Webster's Bible Translation
For this cause have I sent to you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who will bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach every where in every church.

Weymouth New Testament
For this reason I have sent Timothy to you. Spiritually he is my dearly-loved and faithful child. He will remind you of my habits as a Christian teacher--the manner in which I teach everywhere in every Church.

World English Bible
Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.

Young's Literal Translation
because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.
Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
επεμψα  verb - aorist active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τιμοθεον  noun - accusative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τεκνον  noun - nominative singular neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αγαπητον  adjective - accusative singular neuter
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστον  adjective - accusative singular neuter
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αναμνησει  verb - future active indicative - third person singular
anamimnesko  an-am-im-nace'-ko:  to remind; (reflexively) to recollect -- call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδους  noun - accusative plural feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
πανταχου  adverb
pantachou  pan-takh-oo':  universally -- in all places, everywhere.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εκκλησια  noun - dative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
διδασκω  verb - present active indicative - first person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
Multilingual
1 Corinthiens 4:17 French

1 Corintios 4:17 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 4:17 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 4:17 NIV1 Corinthians 4:17 NLT1 Corinthians 4:17 ESV1 Corinthians 4:17 NASB1 Corinthians 4:17 KJV1 Corinthians 4:17 Bible Apps1 Corinthians 4:17 ParallelBible Hub
1 Corinthians 4:16
Top of Page
Top of Page