Jump to Previous Alone Authority Belong Body Husband Husband's Likewise Manner Married Master Mistress Power Rights Rule Way Wife Wife'sJump to Next Alone Authority Belong Body Husband Husband's Likewise Manner Married Master Mistress Power Rights Rule Way Wife Wife'sParallel Verses English Standard Version For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. New American Standard Bible The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. King James Bible The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Holman Christian Standard Bible A wife does not have the right over her own body, but her husband does. In the same way, a husband does not have the right over his own body, but his wife does. International Standard Version A wife does not have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does. NET Bible It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife. Aramaic Bible in Plain English A wife is not authorized over her body, but her husband is. In this way also a man is not authorized over his body, but his wife is. GOD'S WORD® Translation A wife doesn't have authority over her own body, but her husband does. In the same way, a husband doesn't have authority over his own body, but his wife does. King James 2000 Bible The wife has not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power over his own body, but the wife. American King James Version The wife has not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband has not power of his own body, but the wife. American Standard Version The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. Douay-Rheims Bible The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. Darby Bible Translation The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife. English Revised Version The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. Webster's Bible Translation The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. Weymouth New Testament A married woman is not mistress of her own person: her husband has certain rights. In the same way a married man is not master of his own person: his wife has certain rights. World English Bible The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife. Young's Literal Translation the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife. Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιου adjective - genitive singular neuter idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate σωματος noun - genitive singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξουσιαζει verb - present active indicative - third person singular exousiazo  ex-oo-see-ad'-zo: to control -- exercise authority upon, bring under the (have) power of. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ομοιως adverb homoios  hom-oy'-oce: similarly -- likewise, so. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιου adjective - genitive singular neuter idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate σωματος noun - genitive singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξουσιαζει verb - present active indicative - third person singular exousiazo  ex-oo-see-ad'-zo: to control -- exercise authority upon, bring under the (have) power of. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. Multilingual 1 Corinthiens 7:4 French1 Corintios 7:4 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 7:4 NIV • 1 Corinthians 7:4 NLT • 1 Corinthians 7:4 ESV • 1 Corinthians 7:4 NASB • 1 Corinthians 7:4 KJV • 1 Corinthians 7:4 Bible Apps • 1 Corinthians 7:4 Parallel • Bible Hub |