Romans 16:22
Jump to Previous
Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written Wrote
Jump to Next
Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written Wrote
Parallel Verses
English Standard Version
I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.

New American Standard Bible
I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.

King James Bible
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Holman Christian Standard Bible
I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.

International Standard Version
I, Tertius, who penned this letter, greet you in the Lord.

NET Bible
I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
I, Tertius, invoke your peace, who have written the epistle by Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
I, Tertius, who wrote this letter, send you Christian greetings.

King James 2000 Bible
I Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.

American King James Version
I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.

American Standard Version
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Douay-Rheims Bible
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Darby Bible Translation
I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.

English Revised Version
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Webster's Bible Translation
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Weymouth New Testament
I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings.

World English Bible
I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.

Young's Literal Translation
I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
Lexicon
ασπαζομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
τερτιος  noun - nominative singular masculine
Tertios  ter'-tee-os:  third; Tertius, a Christian -- Tertius.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστολην  noun - accusative singular feminine
epistole  ep-is-tol-ay':  a written message -- epistle, letter.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Multilingual
Romains 16:22 French

Romanos 16:22 Biblia Paralela

羅 馬 書 16:22 Chinese Bible

Links
Romans 16:22 NIVRomans 16:22 NLTRomans 16:22 ESVRomans 16:22 NASBRomans 16:22 KJVRomans 16:22 Bible AppsRomans 16:22 ParallelBible Hub
Romans 16:21
Top of Page
Top of Page