Jump to Previous Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written WroteJump to Next Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written WroteParallel Verses English Standard Version I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord. New American Standard Bible I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord. King James Bible I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. Holman Christian Standard Bible I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord. International Standard Version I, Tertius, who penned this letter, greet you in the Lord. NET Bible I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord. Aramaic Bible in Plain English I, Tertius, invoke your peace, who have written the epistle by Our Lord. GOD'S WORD® Translation I, Tertius, who wrote this letter, send you Christian greetings. King James 2000 Bible I Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord. American King James Version I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord. American Standard Version I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord. Douay-Rheims Bible I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. Darby Bible Translation I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord. English Revised Version I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord. Webster's Bible Translation I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. Weymouth New Testament I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings. World English Bible I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. Young's Literal Translation I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord; Lexicon ασπαζομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. τερτιος noun - nominative singular masculine Tertios  ter'-tee-os: third; Tertius, a Christian -- Tertius. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιστολην noun - accusative singular feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Romains 16:22 FrenchLinks Romans 16:22 NIV • Romans 16:22 NLT • Romans 16:22 ESV • Romans 16:22 NASB • Romans 16:22 KJV • Romans 16:22 Bible Apps • Romans 16:22 Parallel • Bible Hub |