Romans 15:21
Jump to Previous
Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings Written
Jump to Next
Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings Written
Parallel Verses
English Standard Version
but as it is written, “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.”

New American Standard Bible
but as it is written, "THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND."

King James Bible
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

Holman Christian Standard Bible
but, as it is written: Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.

International Standard Version
Rather, as it is written, "Those who were never told about him will see, and those who have never heard will understand."

NET Bible
but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."

Aramaic Bible in Plain English
But just as it is written: “Those who had not been told about him shall see him, and those who have not heard shall be convinced.”

GOD'S WORD® Translation
As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand."

King James 2000 Bible
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

American King James Version
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

American Standard Version
but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

Douay-Rheims Bible
But as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand.

Darby Bible Translation
but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.

English Revised Version
but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

Webster's Bible Translation
But as it is written, They shall see to whom he was not spoken of: and they that have not heard shall understand.

Weymouth New Testament
But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand."

World English Bible
But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven't heard will understand."

Young's Literal Translation
but according as it hath been written, 'To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'
Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ανηγγελη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οψονται  verb - future middle deponent indicative - third person
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακηκοασιν  verb - second perfect active indicative - third person - attic
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
συνησουσιν  verb - future indicative - third person
suniemi  soon-ee'-ay-mee:  to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise.
Multilingual
Romains 15:21 French

Romanos 15:21 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:21 Chinese Bible

Links
Romans 15:21 NIVRomans 15:21 NLTRomans 15:21 ESVRomans 15:21 NASBRomans 15:21 KJVRomans 15:21 Bible AppsRomans 15:21 ParallelBible Hub
Romans 15:20
Top of Page
Top of Page