Jump to Previous Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings WrittenJump to Next Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings WrittenParallel Verses English Standard Version but as it is written, “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.” New American Standard Bible but as it is written, "THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND." King James Bible But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. Holman Christian Standard Bible but, as it is written: Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand. International Standard Version Rather, as it is written, "Those who were never told about him will see, and those who have never heard will understand." NET Bible but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand." Aramaic Bible in Plain English But just as it is written: “Those who had not been told about him shall see him, and those who have not heard shall be convinced.” GOD'S WORD® Translation As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand." King James 2000 Bible But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. American King James Version But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. American Standard Version but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. Douay-Rheims Bible But as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand. Darby Bible Translation but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand. English Revised Version but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. Webster's Bible Translation But as it is written, They shall see to whom he was not spoken of: and they that have not heard shall understand. Weymouth New Testament But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand." World English Bible But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven't heard will understand." Young's Literal Translation but according as it hath been written, 'To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.' Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ανηγγελη verb - second aorist passive indicative - third person singular anaggello  an-ang-el'-lo: to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οψονται verb - future middle deponent indicative - third person optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι relative pronoun - nominative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ακηκοασιν verb - second perfect active indicative - third person - attic akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. συνησουσιν verb - future indicative - third person suniemi  soon-ee'-ay-mee: to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise. Multilingual Romains 15:21 FrenchLinks Romans 15:21 NIV • Romans 15:21 NLT • Romans 15:21 ESV • Romans 15:21 NASB • Romans 15:21 KJV • Romans 15:21 Bible Apps • Romans 15:21 Parallel • Bible Hub |