Romans 15:29
Jump to Previous
Amount Blessing Christ Full Fullness Fulness Good Gospel Measure News Sure Vast
Jump to Next
Amount Blessing Christ Full Fullness Fulness Good Gospel Measure News Sure Vast
Parallel Verses
English Standard Version
I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ.

New American Standard Bible
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

King James Bible
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.

Holman Christian Standard Bible
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

International Standard Version
And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah.

NET Bible
and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ's blessing.

Aramaic Bible in Plain English
But I know that when I come to you, I shall come to you in the fullness of the blessing of The Gospel of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
I know that when I come to you I will bring the full blessing of Christ.

King James 2000 Bible
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

American King James Version
And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

American Standard Version
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Douay-Rheims Bible
And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.

Darby Bible Translation
But I know that, coming to you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

English Revised Version
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Webster's Bible Translation
And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.

Weymouth New Testament
and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.

World English Bible
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.

Young's Literal Translation
and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.
Lexicon
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πληρωματι  noun - dative singular neuter
pleroma  play'-ro-mah:  repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled
ευλογιας  noun - genitive singular feminine
eulogia  yoo-log-ee'-ah:  fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ελευσομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Multilingual
Romains 15:29 French

Romanos 15:29 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:29 Chinese Bible

Links
Romans 15:29 NIVRomans 15:29 NLTRomans 15:29 ESVRomans 15:29 NASBRomans 15:29 KJVRomans 15:29 Bible AppsRomans 15:29 ParallelBible Hub
Romans 15:28
Top of Page
Top of Page